依照前款規(guī)定要求優(yōu)先權(quán)的,應(yīng)當(dāng)在提出商標(biāo)注冊申請時作出書面聲明,并說明展出商品的展覽名稱、展出商品使用商標(biāo)的證據(jù),展覽日期和其他證明文件應(yīng)在三個月內(nèi)提交;逾期未作書面聲明或者未提交證明文件的,視為未主張優(yōu)先權(quán),首次在展示商品上使用的商標(biāo)需要臨時保護,這是《保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》的規(guī)定,也是中國《商標(biāo)法》第二修正案根據(jù)《巴黎公約》第十一條增加的,具體內(nèi)容如下:(1)本聯(lián)盟各國應(yīng)根據(jù)本國法律暫時保護……的商標(biāo)。。。在本聯(lián)盟任何國家境內(nèi)舉辦的官方或官方認可的國際展覽會上展出的商品(2)這種臨時保護不應(yīng)延長第4條規(guī)定的期限。如果以后要求優(yōu)先權(quán),任何國家的主管機關(guān)可以規(guī)定,期限從商品在展覽會上展出之日起計算。(3)各國可以要求提供其認為必要的證明文件,以確認展出的物品及其展出日期。上述第四條規(guī)定的期限是指《巴黎公約》第四條規(guī)定的優(yōu)先權(quán)期限,中國商標(biāo)法規(guī)定的商標(biāo)優(yōu)先權(quán)期限為六個月,對在國際展覽會上首次使用的商標(biāo)在展出的商品上的臨時保護為:
1
2.保護對象為在上述國際展覽會上首次使用的商標(biāo)
3.保護內(nèi)容為:商標(biāo)注冊自商品展出之日起六個月內(nèi)享有優(yōu)先權(quán)
申請商標(biāo)注冊并書面請求優(yōu)先權(quán),是申請商標(biāo)注冊時要求優(yōu)先權(quán)的必要程序
,三個月內(nèi)提交相關(guān)法律文件是取得優(yōu)先權(quán)的前提
商標(biāo)法的上述規(guī)定完善了法律對優(yōu)先權(quán)的規(guī)定,也與我國已加入的國際條約的規(guī)定相對應(yīng)。一些優(yōu)先權(quán)條款的具體實施比較復(fù)雜。我們要注意了解其具體條件和程序,了解優(yōu)先權(quán)主張的依據(jù)和實際利益,以上是關(guān)于這方面的法律知識,希望能對您有所幫助。如果您不幸遇到一些棘手的法律問題,您有委托律師的想法,我們有很多律師可以為您提供服務(wù),我們也支持在指定區(qū)域在線選擇律師,他們都有相關(guān)律師的詳細資料
中華人民共和國商標(biāo)法第25條
-
關(guān)于刑法第二百二十八條、第三百四十二條、第四百一十條的解釋
465人看過
-
消防法第十五條釋義
95人看過
-
建設(shè)工程司法解釋二第二十二條
293人看過
-
刑法解釋:第五十九條【沒收財產(chǎn)】
395人看過
-
《民事訴訟法》第二百五十三條解釋是怎樣的
158人看過
-
商標(biāo)法第五十七條的適用
103人看過
- 商標(biāo)知識
- 商標(biāo)注冊
- 商標(biāo)使用
- 商標(biāo)保護
- 商標(biāo)轉(zhuǎn)讓
- 商標(biāo)侵權(quán)
- 商標(biāo)權(quán)
- 商標(biāo)糾紛
- 品牌經(jīng)營
- 商標(biāo)許可轉(zhuǎn)讓
- 商標(biāo)
- 商標(biāo)搶注
- 商標(biāo)異議
- 商標(biāo)復(fù)審
- 商標(biāo)專用權(quán)
- 商標(biāo)設(shè)計
- 商標(biāo)續(xù)展
- 集體商標(biāo)
- 證明商標(biāo)
- 馳名商標(biāo)
- 著名商標(biāo)
- 商標(biāo)仲裁
- 商標(biāo)訴訟
- 商標(biāo)裁定
- 近似商標(biāo)
- 商標(biāo)優(yōu)先權(quán)
商標(biāo),就是人們通常所說的“牌子,在社會生活中隨處可見。商標(biāo)的本質(zhì)作用是區(qū)別商品的來源或服務(wù)的提供者。商標(biāo),是商品的生產(chǎn)者經(jīng)營者在其生產(chǎn)、制造、加工、揀選或者經(jīng)銷的商品上或者服務(wù)的提供者在其提供的服務(wù)上采用的,區(qū)別商品或者服務(wù)來源的,由文字、... 更多>
-
商標(biāo)評審法第四十二條怎么解釋?河南在線咨詢 2022-09-19當(dāng)事人向商標(biāo)評審委員會提供外文書證或者外文說明資料,應(yīng)當(dāng)附有中文譯文。未提交中文譯文的,該外文證據(jù)視為未提交。對方當(dāng)事人對譯文具體內(nèi)容有異議的,應(yīng)當(dāng)對有異議的部分提交中文譯文。必要時,可以委托雙方當(dāng)事人認可的單位對全文,或者所使用或者有異議的部分進行翻譯。雙方當(dāng)事人對委托翻譯達不成協(xié)議的,商標(biāo)評審委員會可以指定專業(yè)翻譯單位對全文,或者所使用的或者有異議的部分進行翻譯。委托翻譯所需費用由雙方當(dāng)事人各
-
二十五條的第二條如何解釋青海在線咨詢 2022-10-27就是有人贈與遺產(chǎn)給你,你需要在兩個月內(nèi)作出答復(fù),如果不答復(fù),視為你放棄該財產(chǎn)。如有其它疑問,歡迎來電或當(dāng)面咨詢。
-
如何解釋第九十五條第二款海南在線咨詢 2022-10-06勞動合同法第九十六條只有一款,沒有第二款。你指的應(yīng)該是第一款的第二項吧:(二)侮辱、體罰、毆打、非法搜查和拘禁勞動者的。這里的“侮辱”是指用人單位公然貶低勞動者人格,損害勞動者名譽的行為;非法搜查是指用人單位非法對勞動者的身體進行搜查的行為。
-
-