久久精品免费一区二区喷潮,精品人妻乱码一,二,三区,精品一区二区三区在线成人,久久国产劲暴∨内射,精品久久久久成人码免费动漫

煙臺中文版職業(yè)資格證書怎么換發(fā)中英文對照版
來源:法律編輯整理 時間: 2023-05-29 20:21:30 253 人看過

換證需要準備的材料:

對外勞務(wù)人員在申請換發(fā)職業(yè)資格證書時,應(yīng)持有本人身份證件、出國護照、境外就業(yè)邀請函及原職業(yè)資格證書等有關(guān)材料,在其住所地勞動保障部門開具介紹信。

負責換證的部門:

證書換發(fā)工作由省級以上勞動保障部門負責;

換證地點:

到省級勞動保障部門辦理。

新證編碼是什么:

換發(fā)的職業(yè)資格證書編碼使用原證書編碼。

新證下發(fā)條件:

經(jīng)審核符合要求的,換發(fā)印有中英文對照的職業(yè)資格證書。為了嚴格控制質(zhì)量,對于有疑義的人員,可對其操作技能進行復(fù)驗,合格者換發(fā)證書,證書須在證書照片處蓋省級以上勞動和社會保障行政部門鋼印。

注:凡是需要到公證部門對其職業(yè)能力進行公證的人員,須持印有中英文對照并套印“勞動保障部培訓就業(yè)司職業(yè)技能鑒定專用章”、“勞動保障部職業(yè)技能鑒定中心職業(yè)技能鑒定專用章”的職業(yè)資格證書,作為辦理職業(yè)技能水平公證的有效證件。

聲明:該文章是網(wǎng)站編輯根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開的相關(guān)知識進行歸納整理。如若侵權(quán)或錯誤,請通過反饋渠道提交信息, 我們將及時處理。【點擊反饋】
律師服務(wù)
2025年05月18日 03:32
你好,請問你遇到了什么法律問題?
加密服務(wù)已開啟
0/500
律師普法
換一批
更多職業(yè)資格相關(guān)文章
  • 合同英文版和中文版不一致以哪個為準
    一、合同英文版和中文版不一致以哪個為準1、合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。2、有相對人的意思表示的解釋,應(yīng)當按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習慣以及誠信原則,確定意思表示的含義。3、無相對人的意思表示的解釋,不能完全拘泥于所使用的詞句,而應(yīng)當結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習慣以及誠信原則,確定行為人的真實意思。《民法典》第四百六十六條當事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。二、兩份合同內(nèi)容不一致如何處理1、可以協(xié)商重
    2023-05-03
    209人看過
  • 商標注冊公證書中英文對照
    NOTARIALCERTIFICATE()字第[]號()Zi,No.[]茲證明我國[]廠(或公司)生產(chǎn)的[](貨名)的[]商標注冊證(編號或登記號為[]號)系我國工商行政管理總局出具。該商標的專有權(quán)屬于我國[]廠(或公司)。商標圖案附后。TOWHOMITMAYCONCERN:ThisistocertifythatNo.[]TrademarkRegistrationCertificate,identifyingthe[]Trademarkon[](thenameofthegoods)prodcedby[]Factory(orCompany),isissedbytheGeneralAdministrationforIndstryandCommerceofthePeople\sRepblicofChina.ThepatentrightoftheTrademarkRegistrationbelon
    2023-06-09
    388人看過
  • 美國離婚申請書格式中英文對照
    中文:離婚申請羅得島州普羅維登斯天啟種植園致尊敬的普羅維登斯家事法院(公元19——年6月的第一個星期一)謹代表,瑪麗安?斯汀生????布朗,普羅維登斯縣普羅維登斯人,她居于該縣并曾為該州定居居民且在提出該申請前已經(jīng)居住滿兩年;并且,現(xiàn)為該州定居居民;并且,她于公元19——年9月25日與托馬斯?雷?布朗,即其目前的丈夫結(jié)婚;婚后恪盡婦道履行婚約中的全部義務(wù);但是,托馬斯?雷?布朗卻違背上述婚約義務(wù);并且已出現(xiàn)導(dǎo)致婚姻不可挽救之破裂之不可調(diào)和的分歧。因此,申請人請求本法院發(fā)布令狀解除其與托馬斯?雷?布朗之間的婚約。本件于公元19——年5月13日在羅得島州普羅維登斯縣本人面前簽署并被宣誓保證為真實。----------------治安法官英文:PETITIONFORDIVORCESTATEOFRHODEISLANDANDPROVIDENCEPLANTATIONS.PROVIDENCE.SR.To
    2023-06-09
    186人看過
  • 專利代理委托書中英文版是怎樣的
    乙方必須恪守甲方的商業(yè)秘密,對由乙方原因造成本委托書范圍所涉及的甲方商業(yè)秘密外泄,由乙方負完全法律責任。對于乙方獲知的代理服務(wù)范圍以外的商業(yè)秘密如有證據(jù)證明確屬乙方外泄的,乙方承擔完全法律責任。我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____(機構(gòu)代碼:__________),并由該機構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請?zhí)?或?qū)@?/國際申請?zhí)枮開____的專利申請在中華人民共和國的全部專利事宜。PrsanttotheArticle19ofthePatentLawofthePeople’sRepblicofChina,I/we,citizen/legalentityof_____herebyathorize_____(Code:_____)toappointitspatentattorney(s
    2023-05-08
    459人看過
  • 經(jīng)濟擔保書英文版
    financialspportstatement我愿做__________國(地區(qū))學生______________在南京大學學習期間的經(jīng)濟擔保人,保證該生按時繳納各種費用,該生不能支付有關(guān)費用時,由我負責支付。iamwillingtobethefinancialspporterofmr./ms._________________________,acitizenof_____________________,dringhis/herstayatnanjingniversityasastdent.iwillmakesrethathe/shepayallthefeesontime,andiwillpayallthefeeswhichhe/shewoldfailtopay.姓名/name:_______________國籍/nationality:_______________證件號碼/ide
    2023-06-14
    237人看過
  • 工作證明英文版
    經(jīng)理
    一、工作證明的簡介工作證明是指我國公民在日常生產(chǎn)生活經(jīng)營活動中的一種證明文件,一般用于職稱評定、資格考試、工作收入證明等。其需要工作單位出具,并加蓋單位鮮章方有效。二、工作證明英文版工作證明樣本XXX(公司英文名字)ToWhomItMayConcern,ThisistocertifythatXXX(護照號)passportholderofXXX(姓名拼音)hasbeenemployedbyorcompanyasXXX(職務(wù))sinceXXX(工作起始年月).His/HerpresentsalaryisXXX(月薪)permonth.He/SheintendstospendholidayinEropefrom17/10/14to31/10/14.AllexpenseandinsranceforthistripwillbecoveredbyXXX(姓名拼音).WegaranteethatXXX
    2023-04-30
    355人看過
  • 律師證實書中英文格式
    Certificate(ofSolicitor)(律師)證實ICERTIFYthatIhaveexplainedtothedeponentthenecessityofmakingflldisclosreofallrelevantdocments.茲證實我已經(jīng)向提供書面證詞者說明提供所有相關(guān)文據(jù)的必要性。Date:日期:(Signatreofsolicitor)(律師簽名)Garanty擔保書Thendersigneddoesherebynconditionallygaranteetoeachholderthepromptpaymentofallamontsdeonthisinstrmentasandwhenthesameshallbecomedewhetherbyacceleration,extensionorotherwise,andwaiveranyreqirementthatanya
    2023-06-09
    446人看過
  • 中英文辭職申請書范文
    法律綜合知識
    中文版辭職信:親愛的(上司名字):本人已決定辭去現(xiàn)時(職位名稱)的職位,并由x月x日(最后一個工作天的第二天)起開始正式生效。在此,感謝(公司名稱)給予本人學習的機會,并取得寶貴的工作經(jīng)驗。希望本人的離職不會為你帶來很大的不便。本人希望在離職之前,能夠取得離職通知書。祝工作愉快?。愕拿郑┲攩⑷掌谟⑽陌孓o職信:
    2022-10-30
    303人看過
  • 信用證樣本(中英文對照)
    信用證樣本:以下信用證內(nèi)容源自**陶瓷廠與一塞浦路斯客戶所開立并順利支付的信用證SWIFTMT700SENTTO:MT700轉(zhuǎn)送至O1WANGCOMMERCIALCENTRE,劉SHENNANROADEAST,凰SHENZHEN518008-CHINA渣打銀行深圳分行深南東路5002號信興廣場地王商業(yè)大廈52樓1-8單元電話:82461688:27:SEQUENCEOFTOTAL序列號1/1指只有一張電文:40A:FORMOFDOCUMENTARYCREDIT跟單信用證形式IRREVOCABLE不可撤消的信用證:20OCUMENTARYCREDITNUMBER信用證號碼:31C:DATEOFISSUE開證日如果這項沒有填,凰則開證日期為電文的發(fā)送日期。凘:31DATEANDPLACEOFEXPIRY信用證有效期050622INCHINA050622在中國到期:50:APPLICANT信用證
    2023-05-05
    159人看過
  • 英文版委托書如何寫
    律師事務(wù)所
    個人委托書英文I,___,of____,herebyappoint__(__,of____,asmyattorneyinfacttoactinmycapacitytodoeveryactthatImaylegallydothroghanattorneyinfact.Thispowershallbeinfllforceandeffectonthedatebelowwrittenandshallremaininfllforceandeffectntil____ornlessspecificallyextendedorrescindedearlierbyeitherparty我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當事人規(guī)定的延
    2023-05-10
    417人看過
  • 委托書英文版本如何寫
    本人xxx,身份證號——,是xxx有限公司的股東,茲由于上述公司經(jīng)營需要向中國銀行股份有限公司申請公司授信,辦理貸款手續(xù)時,委托xxx,身份證號——,作為我的代理人,簽署相關(guān)文件,包括但不限于《最高額擔保》、《最高額抵押合同》、《股東會決議》、《簽字樣本》及其他相關(guān)文件,本人將都予以承認。擔保范圍為授信債務(wù)本金及相應(yīng)利息、罰息、違約金、應(yīng)付費等,擔保方式為:提供連帶責任保證和抵押擔保,期間為被擔保債務(wù)最后一期履行期屆滿之日起兩年。本委托書有效期十年。委托人簽字:LetterofAthorizationIamxxx,oneoftheshareholdersofxxxCo.,Ltd..MyIDnmberisxxx.Becaseoftheabovecompany’soperationalneeds,weneedtoapplyforthecreditfromBankofChinaLimited.I
    2023-05-09
    279人看過
  • 中國主要港口中英文對照
    八所港BASUOPORT北海港BEIHAIPORT重慶港CHONGQINGPORT大連港DALIANPORT丹東港DANDONGPORT防城港FANGCHENGPORT福州港FUZHOUPORT廣州港GUANGZHOUPORT??诟跦AIKOUPORT漳州港HZANGZHOUPORT江陰港JIANGYINPORT京唐港JINGTANGPORT錦州港JINZHOUPORT九江港JIUJIANGPORT萊州港LAIZHOUPORT嵐山港lanshanport連云港港LIANYUNGANGPORT龍口港LONGKOUPORT龍眼港LONGYANPORT媽灣港MAWANPORT南京港NANJINGPORT南通港NANTONGPORT寧波港NINGBOPORT青島港QINGDAOPORT秦皇島港QINHUANGDAOPORT欽州港QINZHOUPORT泉州港QUANZHOUPORT日照港RIZHAO
    2023-06-07
    403人看過
  • 仲裁協(xié)議中英文對照
    ARBITRATIONAGREEMENT仲裁協(xié)議BYTHISAGREEMENT按本協(xié)議___OF______和___HEREBYAGREETOREFER同意將alldisptesanddifferenceswhatsoeverbetweenthem雙方之間的所有爭議和分歧OR或alldisptesanddifferencesbetweenthemarisingotoforinconnectionwithacontractbetweenthemdatedthe__,20__因雙方于20__年__月__日所簽訂的一項合同而產(chǎn)生的或與之有關(guān)的一切爭議或分歧OR或thedisptesanddifferencessetotintheSchedletothisAgreement本合同附件所列的爭議和分歧MR.___提交由___先生仲裁;OR或asinglearbitratorwhofailingagr
    2023-06-09
    310人看過
  • 涉外離婚委托書(中文版)
    委托人:性別:出生日期:年月日護照號碼:,居留證號碼:,現(xiàn)在住址。聯(lián)系電話:受委托人:XXX律師事務(wù)所XXX律師委托人因與XXX離婚一案委托中華人民共和國XXX律師事務(wù)所XXX律師為我的離婚案件調(diào)解、訴訟(以上可根據(jù)有關(guān)需要選擇填寫)代理人:代理權(quán)限:特別授權(quán),即代為起訴、代為承認、變更、放棄訴訟請求,代為和解,代為提出上訴、反訴,代為參加訴訟、簽收法律文書,代為申請強制執(zhí)行,代為接收法院退費、執(zhí)行款物,代為查詢婚姻登記檔案,代為查閱案件檔案資料等。(委托人可委托案件情況選擇其中一項或數(shù)項)委托期限:自簽署本委托書之日起至一審案件結(jié)案執(zhí)行二審撤訴發(fā)回調(diào)解終結(jié)(以上可根據(jù)有關(guān)需要選擇填寫)為止。受托人無轉(zhuǎn)委托權(quán),受托人在上述委托權(quán)限內(nèi)所實施的法律行為及產(chǎn)生的法律后果,我均予以承認,并承擔其法律責任。委托人(簽名):受委托人:年月日年月日地址:地址:電話:電話:
    2023-06-11
    345人看過
換一批
#員工權(quán)益
北京
律師推薦
    展開

    職業(yè)資格是對從事某一職業(yè)所必備的學識、技術(shù)和能力的基本要求。職業(yè)資格包括從業(yè)資格和執(zhí)業(yè)資格。 從業(yè)資格是指從事某一專業(yè)學識、技術(shù)和能力的起點標準。執(zhí)業(yè)資格是指政府對某些責任較大,社會通用性強,關(guān)系公共利益的專業(yè)實行準入控制,是依法獨立開業(yè)或... 更多>

    #職業(yè)資格
    相關(guān)咨詢
    • 合同英文版和中文版差別
      新疆在線咨詢 2023-10-29
      《中華人民共和國民法典》第四百六十六條當事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。
    • 英文版和中文版合同不一致怎么賠償
      貴州在線咨詢 2022-11-25
      《中華人民共和國民法典》第四百六十六條?當事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。
    • 合同中文和英文版都寫不完整
      上海在線咨詢 2022-11-07
      《中華人民共和國民法典》第四百六十六條?當事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。
    • 合同英文版和中文版不一致以哪個為準???
      湖南在線咨詢 2022-12-07
      《中華人民共和國民法典》第四百六十六條當事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。
    • 請問將中文書籍翻譯成英文出版是否涉及版權(quán)問題?
      西藏在線咨詢 2024-12-11
      在未經(jīng)許可的情況下,無論是翻印還是翻譯小說,都可能侵犯版權(quán)。翻譯權(quán)是著作財產(chǎn)權(quán)的重要組成部分,涵蓋了廣泛的文字翻譯領(lǐng)域。當作者委托他人處理他們的作品翻譯任務(wù)時,他們通常會限制翻譯的語言種類。換句話說,除非得到作者的事先授權(quán),否則任何人都不得擅自將作品翻譯為其他語言。這就意味著,版權(quán)所有人即使只轉(zhuǎn)移了某種特定文字的翻譯權(quán),也不會自動獲得或轉(zhuǎn)移對其他文字進行翻譯的權(quán)利。舉個例子,如果某人轉(zhuǎn)讓了俄文的翻