久久精品免费一区二区喷潮,精品人妻乱码一,二,三区,精品一区二区三区在线成人,久久国产劲暴∨内射,精品久久久久成人码免费动漫

您的位置:法師兄 > 精選問答 > 異地的二手房過戶需要手續(xù)費用嗎

異地的二手房過戶需要手續(xù)費用嗎

2023-03-14 15:49

該咨詢?yōu)橛脩舫R妴栴},經(jīng)整理發(fā)布,僅供參考學(xué)習(xí)!

我也有類似問題!點擊提問

推薦答案

黑龍江在線咨詢顧問團

2023-03-14回復(fù)

很多人咨詢過二手房辦理過戶手續(xù)是否需要過戶費用,二手房過戶需要辦理很多手續(xù),這些手續(xù)是需要收費的。一般來說,二手房過戶的費用有很多類,根據(jù)相關(guān)規(guī)定可以整合如下: 1、過戶登記費:普通二手房住宅類為80元/套,買方承擔(dān)。 2、交易手續(xù)服務(wù)費:住宅6元/平方米(房改房、經(jīng)濟適用房、安居房減半收取:3元/平方米);非住宅10元/平方米。買賣雙方各承擔(dān)一半。 3、二手房過戶土地收益金(代收):房改房、經(jīng)濟適用房、安居工程房買賣過戶時收取,按房屋正常成交價的2%計征。賣方承擔(dān)。 4、二手房過戶核檔費:50元/宗。 5、二手房過戶契稅:稅率為3%,按正常交易成交價格計征;個人購買的自用普通住宅(建筑面積144平方米以下、容積率1.2以上、交易價格4290元/平方米)契稅稅率減半,按 1.5%征收;拆遷居民因拆遷重新購置二手房的對相當(dāng)于拆遷補償款的部分免征契稅,成交價格超過拆遷補償款的,對超過部分征收契稅。買方承擔(dān)。 6、二手房過戶營業(yè)稅及附加:房產(chǎn)證不到兩年時間過戶,營業(yè)稅不能享受優(yōu)惠減免,需要按轉(zhuǎn)讓收入減去購買住房原價的差額征收營業(yè)稅。 7、二手房過戶印花稅:稅率1‰,按正常交易成交價格計征,交易雙方各承擔(dān)一半。 8、二手房過戶個人所得稅:所購房屋不滿五年上市交易時收取,有兩種方式, (1)稅率20%,按財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓所得(本次交易價格-房屋原價-原繳納契稅-本次繳納營業(yè)稅-合理費用)計征; (2)未能提供原購房發(fā)票的按已成交價格的1%征收。賣方承擔(dān)。

展開更多

對內(nèi)容有疑問,可立即反饋反饋

同類普法

張麗麗律師

北京市京師律師事務(wù)所

(一)為學(xué)校課堂教學(xué)或者科學(xué)研究,翻譯已經(jīng)發(fā)表的作品,供教學(xué)或者科研人員使用,但不得出版發(fā)行; (二)國家機關(guān)為執(zhí)行公務(wù)在合理范圍內(nèi)使用已經(jīng)發(fā)表的作品; (三)將中國公民、法人或者其他組織已經(jīng)發(fā)表的以漢語言文字創(chuàng)作的作品翻譯成少數(shù)民族語言文字作品在國內(nèi)出版發(fā)行 (四)將已經(jīng)發(fā)表的作品改成盲文出版。

豐培銘律師

天津東方律師事務(wù)所

翻譯臺詞對其翻譯的作品享有著作權(quán)。翻譯是一種對已有版權(quán)作品進行再加工的行為,原著作權(quán)人享有翻譯權(quán)。經(jīng)過取得授權(quán)翻譯出來的作品,屬于演繹作品,翻譯者對其翻譯的作品享有著作權(quán),但其行使著作權(quán)時不得損害原作品作者的著作權(quán)。

律師普法更多>>
  • 翻譯過程中翻譯的影視字幕有沒有侵權(quán)
    翻譯過程中翻譯的影視字幕有沒有侵權(quán)

    未經(jīng)著作權(quán)人許可,擅自將其作品進行翻譯并且發(fā)布的行為就可能構(gòu)成侵權(quán)。這里存在兩個例外。第一,法定許可。在我國,法定許可存在教科書、報刊轉(zhuǎn)載、制作錄音制品及播放已發(fā)表作品這四種。第二,合理使用,即為了個人學(xué)習(xí)、研究或者欣賞,使用他人已發(fā)表的作

    2020.02.11 549
  • 翻譯費由誰承擔(dān)
    翻譯費由誰承擔(dān)

    外國人在中國打官司,法庭提供的翻譯費用由要求提供翻譯的當(dāng)事人提供。法律規(guī)定人民法院審理涉外民事案件,應(yīng)當(dāng)使用中華人民共和國通用的語言、文字。當(dāng)事人要求提供翻譯的,可以提供,費用由當(dāng)事人承擔(dān)。

    2020.04.22 1,215
  • 翻譯權(quán)是著作權(quán)嗎?
    翻譯權(quán)是著作權(quán)嗎?

    翻譯權(quán)是著作權(quán)。著作權(quán)包括發(fā)表權(quán)、署名權(quán)、修改權(quán)、保護作品完整權(quán)、復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)、出租權(quán)、展覽權(quán)、表演權(quán)、放映權(quán)、廣播權(quán)、信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)、攝制權(quán)、改編權(quán)、翻譯權(quán)、匯編權(quán)以及應(yīng)當(dāng)由著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。

    2020.12.05 216
專業(yè)問答更多>>
  • 有沒有翻譯能做證件翻譯啊?比如翻譯、翻譯、本翻譯。

    “這樣多翻譯公司,應(yīng)當(dāng)選那家呢,都存在低檔別。2、翻譯人員翻譯可大概可分為初等翻譯,其業(yè)務(wù)知道得清楚程度甚至于其本身的語言水準有的。6。翻譯和不論什么其他產(chǎn)品和服務(wù),您可以基本判斷出翻譯公司中對客戶作

    2022-10-26 15,340
  • 翻譯可以翻譯本嗎?

    當(dāng)然可以了,我就在安太譯欣翻譯翻譯過,護照和戶口本,翻譯還可以,就是價格有點貴。

    2022-10-26 15,340
  • 出口合同中的翻譯詞被翻譯的后果

    翻譯屬于勞務(wù)合同范疇,合同的履行應(yīng)是你準確即時高效的提供翻譯服務(wù)。應(yīng)該說在提供翻譯服務(wù)的整個過程都有產(chǎn)生糾紛的可能性,但經(jīng)雙方協(xié)商等應(yīng)該可以化解矛盾。但針對重大事項進行翻譯由于你的翻譯不準確或者在翻譯

    2022-02-23 15,340
  • 翻譯本可以自己翻譯嗎

    還是要看用途,是否需要正規(guī)翻譯公司的公章。如果沒有這方面的要求,則自己翻譯即可。

    2022-10-26 15,340
法律短視頻更多>>
  • 網(wǎng)絡(luò)翻唱歌曲侵權(quán)嗎 01:05
    網(wǎng)絡(luò)翻唱歌曲侵權(quán)嗎

    根據(jù)《著作權(quán)法》的相關(guān)規(guī)定,網(wǎng)絡(luò)翻唱別人的歌曲,未向公眾收取費用,也未向表演者支付報酬的,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不向其支付報酬。但是未取得授權(quán)而使用別人的歌曲參加商業(yè)比賽等用于商業(yè)用途就涉及侵權(quán)。《著作權(quán)法》第四十八條規(guī)定,未經(jīng)著作權(quán)人許可

    1,980 2022.04.17
  • 合伙人鬧翻了怎么起訴 00:57
    合伙人鬧翻了怎么起訴

    合伙人鬧翻了,一般有以下的六個起訴步驟,具體如下: 1、起訴方需要撰寫民事起訴狀,根據(jù)被告的人數(shù)提供起訴狀的副本; 2、起訴狀準備好后,起訴方需要到管轄區(qū)的人民法院提起訴訟。人民法院會審核收到的資料和證件,符合條件的,會發(fā)放立案通知書。起訴

    2,395 2022.05.11
  • 合伙人鬧翻了該怎么撤資 01:03
    合伙人鬧翻了該怎么撤資

    合伙人鬧翻了,也可以撤資,在法律上,這主要表述為:合伙企業(yè)中的合伙人進行退伙。根據(jù)我國合伙企業(yè)法第45條的規(guī)定,在合伙企業(yè)的存續(xù)過程中,合伙人也可以進行協(xié)議退伙,只要全體合伙人都達成了一致的同意,無論是有限合伙人還是普通合伙人都可以退出合伙

    4,376 2022.04.17
其他知識產(chǎn)權(quán)不同階段法律問題導(dǎo)航
有問題
就會有解決辦法
在線咨詢

離婚、工傷、刑事、債務(wù)... 最快3分鐘內(nèi)有答案

法師兄法務(wù)
您好,請問有什么可以幫助到您的?