訂和定只能說從許多人的使用習(xí)慣上來說,很多地方通用,但從法律角度嚴(yán)謹(jǐn)來說,應(yīng)該用“簽訂”合同,而根本就沒有“簽定”這個(gè)詞,最多只能將兩個(gè)字拆開理解,即通過簽署合同而確定了某件事情。
《現(xiàn)代漢語詞典》中也收錄了“簽訂”一詞,注釋為“訂立條約或合同并簽字”,而沒有收錄“簽定”。從詞的結(jié)構(gòu)來說,“簽訂”是并列結(jié)構(gòu),是一個(gè)詞,而“簽定”是動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu),是一個(gè)短語,除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。也有人認(rèn)為這是一組異形詞,二者等義,但推薦使用“簽訂”。
總的說來,“簽訂”的“訂”是經(jīng)過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項(xiàng)中,相關(guān)的義項(xiàng)也有“商定”意即通過協(xié)商使之確定。從它們的含義可以看出,對(duì)于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。所以,兩者的選用似乎就是習(xí)慣和規(guī)范用法的問題了。但從法律用語上說,應(yīng)該寫簽訂,而不應(yīng)該寫成簽定。法律用語比較嚴(yán)謹(jǐn),不應(yīng)該亂用替代詞,而讓妄生歧義。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。
簽訂與簽定的區(qū)別:前者指的是通過協(xié)商而訂立,但后者的意思就是通過協(xié)商而定下,后者比前者多了一層確定不變的意思。
從法律角度嚴(yán)謹(jǐn)來說,應(yīng)該用“簽訂”合同,而根本就沒有“簽定”這個(gè)詞,最多只能將兩個(gè)字拆開理解,即通過簽署合同而確定了某件事情。
-
定與訂的區(qū)別簽合同時(shí)
84人看過
-
簽訂與簽定的區(qū)別具體是什么
69人看過
-
合同簽訂和簽定有什么區(qū)別,合同簽訂的流程
193人看過
-
定金與訂金的區(qū)別,簽訂合同定金可以退嗎
414人看過
-
簽訂和簽定的區(qū)別是怎么樣的
448人看過
-
合同簽定時(shí)間與訂立時(shí)間的區(qū)別
366人看過
法律綜合知識(shí)是指涵蓋法律領(lǐng)域各個(gè)方面的基礎(chǔ)知識(shí)和應(yīng)用技能。它包括法律理論、法律制度、法律實(shí)務(wù)等方面的內(nèi)容,涉及憲法、刑法、民法、商法、經(jīng)濟(jì)法、行政法等多個(gè)法律領(lǐng)域。... 更多>
-
合同簽訂與簽定的區(qū)別,有沒有相關(guān)的法律規(guī)定云南在線咨詢 2024-10-04律師解答 簽定除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。另外,簽訂是一個(gè)過程,而簽定是一個(gè)靜態(tài)結(jié)果,即雙方已經(jīng)設(shè)定了合同的權(quán)利義務(wù)。從法律用語上說,應(yīng)該寫簽訂,而不應(yīng)該寫成簽定。根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》第四百六十九條第一款規(guī)定,當(dāng)事人訂立合同,可以采用書面形式、口頭形式或者其他形式。第四百七十一條規(guī)定,當(dāng)事人訂立合同,可以采取要約、承諾方式或者其他方式。
-
定的定與訂的區(qū)別簽合同時(shí)浙江在線咨詢 2023-12-10律師解答 簽合同時(shí)定與訂的區(qū)別: 1、訂金是一個(gè)日常用語,在法律上沒有明確的規(guī)定,它通常是指一方先交付一筆現(xiàn)金給對(duì)方作為自己履約的擔(dān)保,其擔(dān)保功能是單方的,即僅對(duì)交付方適用,對(duì)收受方不適用。在司法審判實(shí)踐中,一般視為預(yù)付款,在商品房預(yù)售、銷售中經(jīng)常使用。訂金的約束力及如何處理訂金,由雙方當(dāng)事人在合同中約定,但不論哪一方反悔,賣方都只須原數(shù)退還訂金即可,不適用罰則。 2、定金適用定金罰則。債務(wù)人履行
-
簽訂與簽定的區(qū)別可大致概括福建在線咨詢 2022-07-08在我看來,簽訂與簽定的區(qū)別是:“訂金”不是一個(gè)規(guī)范的概念,在法律上僅作為一種預(yù)付款的性質(zhì),是預(yù)付款的一部分,是當(dāng)事人的一種支付手段,不具有擔(dān)保性質(zhì)。合同履行的訂金只能抵充價(jià)款,不履行也只能如數(shù)返還。
-
合同簽定還是簽訂的區(qū)別是哪些?遼寧在線咨詢 2022-08-06從法律用語上說,應(yīng)該寫簽訂,而不應(yīng)該寫成簽定。 從它們的含義可以看出,對(duì)于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。 合同訂立時(shí)應(yīng)注意哪些問題: 1.合同的內(nèi)容必須體現(xiàn)我國(guó)平等互利的對(duì)外貿(mào)易原則和有關(guān)方針政策,必須對(duì)雙方都有約束力。 2.合同條款應(yīng)相互配合,協(xié)調(diào)一致。如單價(jià)與總價(jià)的貨幣名稱要一致;價(jià)格條件的口岸與目的港要一致,價(jià)格
-
雙方簽訂協(xié)議中的(簽訂)與(簽定)的區(qū)別有什么不同西藏在線咨詢 2022-10-051、法律角度不同從法律用語上說,應(yīng)該寫簽訂,而不應(yīng)該寫成簽定。法律用語比較嚴(yán)謹(jǐn),不應(yīng)該亂用替代詞,而讓妄生歧義。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。2、詞語結(jié)構(gòu)不同“簽訂”是并列結(jié)構(gòu),是一個(gè)詞。而“簽定”是動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu),是一個(gè)短語,除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。3、概念不同簽訂”的“訂”是經(jīng)過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項(xiàng)中,相關(guān)的義項(xiàng)也有“商定”意即通過協(xié)商使