久久精品免费一区二区喷潮,精品人妻乱码一,二,三区,精品一区二区三区在线成人,久久国产劲暴∨内射,精品久久久久成人码免费动漫

中英文:EmploymentAgreement
來源:法律編輯整理 時間: 2023-06-08 22:42:36 119 人看過

中央研究院所(處)、研究中心聘(雇)用契約書

EmploymentAgreement(withcontribtionbenefit)

中央研究院所(處)(以下簡稱甲方)為應(yīng)業(yè)務(wù)需要,聘(雇)用先生(女士)(以下簡稱乙方)為約聘(雇)人員,雙方訂立契約條款如左:

ThisAgreementismadeandenteredintoonthe_______dayof________,________byandbetween__________________(InstitteorPreparatoryOffice),AcademiaSinica(hereinafterreferredtoas“A”)and____________(hereinafter“B”).

Whereas,AiswillingtoofferBemployment,andBiswillingtoacceptschemploymentsbjecttothefollowingtermsandconditions:

一、聘(雇)用期間:自年月日起至中華民國年月日止。

1.TermofEmployment

Thepartiesagreethatthetermofthisagreementshallbecommencingfromthis_________dayof________,_________tothe_______dayof_______,_________.

二、聘(雇)用報酬:甲方按月支給乙方報酬薪點(折合新臺幣元)。

2.Remneration

AshallpayBasalaryofN.T.$____________permonth.

三、工作內(nèi)容(具體敘明):

3.B’sdties(inspecificdescription)

B’sdtiesshallinclde__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

?

聲明:該文章是網(wǎng)站編輯根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開的相關(guān)知識進(jìn)行歸納整理。如若侵權(quán)或錯誤,請通過反饋渠道提交信息, 我們將及時處理。【點擊反饋】
律師服務(wù)
2025年05月18日 21:32
你好,請問你遇到了什么法律問題?
加密服務(wù)已開啟
0/500
律師普法
換一批
更多法律綜合知識相關(guān)文章
  • 中國主要港口中英文對照
    八所港BASUOPORT北海港BEIHAIPORT重慶港CHONGQINGPORT大連港DALIANPORT丹東港DANDONGPORT防城港FANGCHENGPORT福州港FUZHOUPORT廣州港GUANGZHOUPORT??诟跦AIKOUPORT漳州港HZANGZHOUPORT江陰港JIANGYINPORT京唐港JINGTANGPORT錦州港JINZHOUPORT九江港JIUJIANGPORT萊州港LAIZHOUPORT嵐山港lanshanport連云港港LIANYUNGANGPORT龍口港LONGKOUPORT龍眼港LONGYANPORT媽灣港MAWANPORT南京港NANJINGPORT南通港NANTONGPORT寧波港NINGBOPORT青島港QINGDAOPORT秦皇島港QINHUANGDAOPORT欽州港QINZHOUPORT泉州港QUANZHOUPORT日照港RIZHAO
    2023-06-07
    403人看過
  • 外貿(mào)銷售中英文合同
    編號:no:日期:date:簽約地點:signedat:賣方:sellers:地址:address:郵政編碼:postalcode:電話:tel:傳真:fax:買方:byers:地址:address:郵政編碼:postalcode:電話:tel:傳真:fax:買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:thesellersagreestosellandthebyeragreestobythendermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:1貨號articleno.2品名及規(guī)格description&specification3數(shù)量qantity4單價nitprice5總值:數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。totalamontwith_____%moreorlessbothinamontandqantityall
    2023-04-23
    121人看過
  • 國際結(jié)算知識中英文
    不可撤銷跟單信用證(公開議付)公開議付(UnrestrictedNegotiation)亦稱自由議付。凡公開議付信用證,一般來講在信用證的議付條款中須注明公開議付(FreeNegotiation)字樣。但有的信用證不載明此字樣,而載明邀請(Invitation)或建議(Order)公開議付條款。開證銀行開立的信用證是通過其承諾條款(UndertakingClase)或稱保證條款來表達(dá)其公開議付的功能。凡信用證中列有如下承諾條款的,皆為公開議付:1、本銀行(開證銀行)向出票人、背書人及正當(dāng)持票人保證,凡依本信用證所列條款開具的匯票,于提交時承擔(dān)付款責(zé)任。We(IssingBank)herebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersofdraft(s)drawnnderandincompliancewiththetermsofthec
    2023-04-24
    199人看過
  • 協(xié)會重置條款(中英文)
    InstitteReplacementClase、協(xié)會重置條款協(xié)會重置條款如保險設(shè)備的單個或多個部件發(fā)生保險單責(zé)任范圍內(nèi)的損失,保險人的賠償責(zé)任僅限于保險設(shè)備的單個或多個部件的重置或修理費(fèi)用附加可能發(fā)生的運(yùn)輸和重新安裝費(fèi)用。另外,除非保險金額是保險貨物的完稅價,否則保險人不負(fù)責(zé)關(guān)稅的賠償責(zé)任,但由于保險貨物損失而產(chǎn)生的額外關(guān)稅,保險人負(fù)責(zé)賠償。無論何種情況,在本條款下保險人的賠償責(zé)任不超過保險設(shè)備的保險價值InstitteReplacementClaseIntheeventoflossofordamagetoanypartorpartsofaninsredmachinecasedbyaperilcoveredbythePolicythesmrecoverableshallnotexceedthecostofreplacementorrepairofschpartofpartsplschar
    2023-04-23
    62人看過
  • 個人收入證明(中英文)
    收入證明茲證明XXX同志為我公司(單位)職員,自年起在我公司(單位)工作,年收入約為RMB萬元。單位名稱(蓋章):日期:英文:IncomeCertificateThisistoconfirmthatMr./Ms.(姓名)worksinorcompany.He/Shestartedtoworkheresince(年份).His/herannalincomeisabotRMByan.Companynameandseal:Date:
    2023-06-04
    241人看過
  • 英文買賣合同范本中英對照翻譯
    本文提供了英文買賣合同的中英對照翻譯版,即使你不精通英文的你也可以輕松掌握英文買賣合同。英文買賣合同。合同CONTRACT日期:合同號碼:Date:ContractNo.:買方:(TheByers)賣方:(TheSellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheByersandtheSellers;wherebytheByersagreetobyandtheSellersagreetosellthender-mentionedgoodssbjecttothetermsandconditionsasstiplatedhereinafter:(1)商品名稱:NameofCommodity:(2)數(shù)量:Qantity:(3)單價:Unitprice:(4)總值:TotalVale:(5)包裝:Packing
    2023-06-09
    117人看過
  • 信用證樣本(中英文對照)
    信用證樣本:以下信用證內(nèi)容源自**陶瓷廠與一塞浦路斯客戶所開立并順利支付的信用證SWIFTMT700SENTTO:MT700轉(zhuǎn)送至O1WANGCOMMERCIALCENTRE,劉SHENNANROADEAST,凰SHENZHEN518008-CHINA渣打銀行深圳分行深南東路5002號信興廣場地王商業(yè)大廈52樓1-8單元電話:82461688:27:SEQUENCEOFTOTAL序列號1/1指只有一張電文:40A:FORMOFDOCUMENTARYCREDIT跟單信用證形式IRREVOCABLE不可撤消的信用證:20OCUMENTARYCREDITNUMBER信用證號碼:31C:DATEOFISSUE開證日如果這項沒有填,凰則開證日期為電文的發(fā)送日期。凘:31DATEANDPLACEOFEXPIRY信用證有效期050622INCHINA050622在中國到期:50:APPLICANT信用證
    2023-05-05
    159人看過
  • 仲裁協(xié)議書中英文對照
    仲裁機(jī)構(gòu)
    ARBITRATIONAGREEMENTBYTHISAGREEMENT按本協(xié)議___OF______和___HEREBYAGREETOREFER同意將alldisptesanddifferenceswhatsoeverbetweenthem雙方之間的所有爭議和分歧OR或alldisptesanddifferencesbetweenthemarisingotoforinconnectionwithacontractbetweenthemdatedthe__,20__因雙方于20__年__月__日所簽訂的一項合同而產(chǎn)生的或與之有關(guān)的一切爭議或分歧OR或thedisptesanddifferencessetotintheSchedletothisAgreement本合同附件所列的爭議和分歧MR.___提交由___先生仲裁;OR或asinglearbitratorwhofailingagreeme
    2023-06-09
    297人看過
  • 包裝類中英文詞匯簡編
    防水布,粗帆布canvascloth,canvassheet,tarpalin(貨物/行李)一件case(-s),package包裝件packingcase物件號碼nmberofapacking物件順序號碼ordinalnmberofapackage件數(shù)nmberofcases物件總數(shù)totalnmberofcases細(xì)繩cord包裝用的細(xì)繩packingcord粗麻布cloth,canvas包裝用的粗麻布packingcloth,packingcanvas重心centreofgravity用垂直紅線標(biāo)明重心markthecentreofgravitywitharedverticalline繩子,繩索cord箱子case,box用過的箱子second-handcase包裝箱packingcase箱子的數(shù)量nmberofcases,nmberofboxes箱子的大小sizeofacase箱子
    2023-04-24
    147人看過
  • 律師證實書中英文格式
    Certificate(ofSolicitor)(律師)證實ICERTIFYthatIhaveexplainedtothedeponentthenecessityofmakingflldisclosreofallrelevantdocments.茲證實我已經(jīng)向提供書面證詞者說明提供所有相關(guān)文據(jù)的必要性。Date:日期:(Signatreofsolicitor)(律師簽名)Garanty擔(dān)保書Thendersigneddoesherebynconditionallygaranteetoeachholderthepromptpaymentofallamontsdeonthisinstrmentasandwhenthesameshallbecomedewhetherbyacceleration,extensionorotherwise,andwaiveranyreqirementthatanya
    2023-06-09
    446人看過
  • 貨運(yùn)詞匯中英文對照6
    注冊(容積)總噸GrossRegisteredTonnage(GRT)注冊(容積)凈噸NetRegisteredTonnage(NRT)總載重噸位(量)DeadweightTonnage(AllTold)(DWTorD.W.A.T)總載重噸位GrossDeadWeightTonnage凈載重噸DeadWeightCargoTonnage(DWCT)輕排水量LightDisplacement滿載排水量Load(Loaded)Displacement實際排水量ActalDisplacement超重附加費(fèi)Overweightsrcharge燃油附加費(fèi)BnkerAdjstmentFactor(Srcharge)(BASorBS)港口附加費(fèi)PortSrcharge港口擁擠附加費(fèi)PortCongestionSrcharge貨幣貶值附加費(fèi)CrrencyAdjstmentFactor(CAF)繞航附加費(fèi)D
    2023-04-24
    177人看過
  • 銷售確認(rèn)書(2)(中英文版)
    銷售確認(rèn)書(2)SALESCONFIRMATION(2)合同號:CONTRACTNO:日期:DATE:簽約地點:SIGNEDAT:賣方(Seller):________________________(dá)地址(Address):_____________________電話(Tel):__________傳真(Fax):________電子郵箱(E-mail):____________________買方(Byer):______________________地址(Address):_____________________電話(Tel):__________傳真(Fax):_______(dá)___電子郵箱(E-mail):___________________(dá)__買賣雙方同意就成交下列商品訂立條款如下:ThendersignedSellersandByershaveagreedtocloset
    2023-06-09
    345人看過
  • 中英文合同意向書范本
    法律綜合知識
    (sampleletterofintentform)letterofintentforpossiblecontractforsaleofassetspossibleseller:_____________________________possiblebyer:_____________________________bsiness:_____________________________date:______________,20_____thisisanon-bindingletterofintentthatcontainsprovisionsthatarebeingdiscssedforapossiblesaleofthebsinessnamedabovefromthepossiblesellernamedabovetothepossiblebyernamedabove.thisi
    2023-06-09
    469人看過
  • 中英文合同約定不一致以中文合同為準(zhǔn)
    原勞動部辦公廳《關(guān)于貫徹〈外商投資企業(yè)勞動管理規(guī)定〉有關(guān)問題的復(fù)函》(勞辦發(fā)[1995]163號)對此作出了明確的規(guī)定:企業(yè)與職工簽訂勞動合同,必須用中文為正本。我國一些地區(qū)的地方性法規(guī)對此也作了更加細(xì)定:勞動合同應(yīng)當(dāng)用中文書寫,也可以同時用外文書寫,雙方當(dāng)事人另有約定的,從其約定。同時用中文、外文寫的勞動合同,內(nèi)容不一致的,以中文勞動合同為準(zhǔn)。外籍人士甲先生被一家中外合資經(jīng)營企業(yè)聘為技術(shù)總監(jiān)。在簽訂勞動合同時,企業(yè)與甲先生分別簽訂了一份中文勞動合同和一份英文勞動合同。在英文勞動合同中寫明甲先生的工資是按美元支付,每月為6500美元;而在中文勞動合同中約定甲先生的工資則是按人民幣支付,每月為人民幣40000元。甲先生工作一個月后,企業(yè)以人民幣40000元為標(biāo)準(zhǔn)支付了當(dāng)月工資。甲先生領(lǐng)到工資時,便向企業(yè)提出了異議:我的英文勞動合同中規(guī)定,月工資是6500美元,你們應(yīng)該用美元,而不是用人民幣向
    2023-06-09
    161人看過
換一批
#法律綜合知識
北京
律師推薦
    #法律綜合知識 知識導(dǎo)航
    展開

    法律綜合知識是指涵蓋法律領(lǐng)域各個方面的基礎(chǔ)知識和應(yīng)用技能。它包括法律理論、法律制度、法律實務(wù)等方面的內(nèi)容,涉及憲法、刑法、民法、商法、經(jīng)濟(jì)法、行政法等多個法律領(lǐng)域。... 更多>

    #法律綜合知識
    相關(guān)咨詢
    • 合同英文版和中文版差別
      新疆在線咨詢 2023-10-29
      《中華人民共和國民法典》第四百六十六條當(dāng)事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。
    • 辦中英文書需要多少錢
      江蘇在線咨詢 2022-10-29
      具體可咨詢公證處,在同等情況下,也可做律師見證。
    • 合同中文和英文版都寫不完整
      上海在線咨詢 2022-11-07
      《中華人民共和國民法典》第四百六十六條?當(dāng)事人對合同條款的理解有爭議的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠信原則等予以解釋。
    • 英文辭職信
      湖南在線咨詢 2023-02-13
      辭職信英文版: Dear Aftermonthsofreviewingtheotlookforthepanyinthewakeofthiseconomicdownt,IseenootheralteativethantoresignmypositionaschieffinancialofficerwithHHH(pany)。eedlesstosay,after12yearsofservice,thi
    • 公證處英文
      福建在線咨詢 2022-08-21
      涉外民事類公證:學(xué)歷、學(xué)位、成績、未受刑事處分、婚姻狀況、出生等。 國內(nèi)民事類公證:委托、遺囑、繼承權(quán)、聲明書、保證書等。 涉外經(jīng)濟(jì)類公證:公司章程、法人委托書、完稅證明等。 國內(nèi)經(jīng)濟(jì)類公證:抽獎、招投標(biāo)、拍賣、證據(jù)保全等。