久久精品免费一区二区喷潮,精品人妻乱码一,二,三区,精品一区二区三区在线成人,久久国产劲暴∨内射,精品久久久久成人码免费动漫

定西翻譯專業(yè)資格報考法律依據(jù)是什么
來源:法律編輯整理 時間: 2023-05-18 20:51:13 256 人看過

一、定西翻譯專業(yè)資格報考法定依據(jù)

1.《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)第二條:翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國家職業(yè)資格證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。

第三條:翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力:

(一)資深翻譯:

二)一級口譯、筆譯翻譯

(三)二級口譯、筆譯翻譯

(四)三級口譯、筆譯翻譯。

第四條:資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結(jié)合的方式取得。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規(guī)定。二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯實行統(tǒng)一大綱、統(tǒng)一命題、統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的考試辦法。申請人可根據(jù)本人所從事的專業(yè)工作,報名參加相應(yīng)級別口譯或筆譯翻譯的考試。第六條:……人事部組織專家審定考試語種、考試科目、考試大綱,對考試工作進行檢查、監(jiān)督和指導(dǎo)。

2.《關(guān)于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法〉的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號)第二條:各級別翻譯專業(yè)資格(水平)考試均設(shè)英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語種。各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。

第六條:人事部人事考試中心負責(zé)考務(wù)工作,國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)口譯考試考務(wù)工作。

3.《關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)第十一條:一級翻譯的考試考務(wù)實施工作,由人力資源社會保障部人事考試中心(以下簡稱人事考試中心)、中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心(以下簡稱中國外文局考評中心)和國家外國專家局培訓(xùn)中心,按照職責(zé)分工負責(zé)。中國外文局考評中心負責(zé)命題與題庫建設(shè);人事考試中心承擔(dān)筆譯考試的考務(wù)實施和筆譯、口譯考試的數(shù)據(jù)統(tǒng)計等工作;國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)口譯考試的考務(wù)實施工作。

4.《關(guān)于調(diào)整翻譯專業(yè)資格考試實施工作有關(guān)事項的通知》(人社廳發(fā)〔2018〕60號)一、自本通知發(fā)布之日起,口譯考試考務(wù)實施工作改由人力資源社會保障部人事考試中心負責(zé),翻譯專業(yè)資格考試其他事項部門職責(zé)分工不變。二、在2018年下半年口譯考試中,將選擇部分條件成熟的考區(qū)、考點進行機考試點。自2019年起,口譯考試將全面實行機考。

二、定西翻譯專業(yè)資格報考受理條件

符合當(dāng)年度甘肅省人力資源和社會保障廳官網(wǎng)發(fā)布的該項考試報名文件中規(guī)定的報考條件。

聲明:該文章是網(wǎng)站編輯根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開的相關(guān)知識進行歸納整理。如若侵權(quán)或錯誤,請通過反饋渠道提交信息, 我們將及時處理。【點擊反饋】
律師服務(wù)
2025年05月20日 10:49
你好,請問你遇到了什么法律問題?
加密服務(wù)已開啟
0/500
律師普法
換一批
更多職業(yè)資格相關(guān)文章
  • 普洱市翻譯專業(yè)資格證辦理需要什么材料
    一:普洱市需要什么材料無二:普洱市翻譯專業(yè)資格證辦理的受理條件考試報名施行誠信承諾制,考生根據(jù)報名公告自行完成考試報名三:普洱市翻譯專業(yè)資格證辦理的設(shè)定依據(jù)部門規(guī)章:《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)第二條翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國家職業(yè)資格證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。第三條:翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力:(一)資深翻譯:(二)一級口譯、筆譯翻譯(三)二級口譯、筆譯翻譯(四)三級口譯、筆譯翻譯。第四條:資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結(jié)合的方式取得。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規(guī)定。二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯實行統(tǒng)一大綱、統(tǒng)一命題、統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的考試辦法。申請人可根據(jù)本人所從事的專業(yè)工作,報名參加相應(yīng)級別口譯或筆譯翻譯
    2023-05-19
    388人看過
  • 貴港翻譯專業(yè)資格認定要辦多久(省級辦理)
    一、貴港翻譯專業(yè)資格認定要辦多久法定辦結(jié)時限20個工作日;承諾辦結(jié)時限1個工作日二、貴港翻譯專業(yè)資格認定的條件依據(jù):人力資源社會保障部《關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》、原人事部《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》、原人事部辦公廳《關(guān)于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法〉的通知》、國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》一、遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。1.通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;2.按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。二、凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加二、三級相應(yīng)語種、級別的考試。三、翻譯碩士專業(yè)學(xué)
    2023-05-18
    261人看過
  • 人事部關(guān)于印發(fā)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的通知
    各省、自治區(qū)、直轄市人事廳(局)、新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團人事局,國務(wù)院各部委、各直屬機構(gòu)人事(干部)部門、中國外文出版發(fā)行事業(yè)局:為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,科學(xué)、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,促進高素質(zhì)的外語翻譯專業(yè)人員隊伍建設(shè),經(jīng)研究決定,在翻譯專業(yè)實行資格(水平)考試制度,現(xiàn)將《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》印發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。人事部二00三年三月二十一日翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定第一條為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟發(fā)展的需要,建設(shè)高素質(zhì)的外語翻譯專業(yè)人員隊伍,培養(yǎng)高水平的翻譯專業(yè)人才,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務(wù),根據(jù)國家關(guān)于職業(yè)資格證書制度的有關(guān)精神,制定本規(guī)定。第二條翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國家職業(yè)資格證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。第三條翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力:(一)資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識和國
    2023-04-22
    143人看過
  • 專業(yè)的法律文件翻譯有多重要?
    隨著全球市場的進一步融合,越來越多的現(xiàn)代企業(yè)已經(jīng)具備了全球化的視野,為了跟上全球化的趨勢,企業(yè)業(yè)務(wù)也在向全球多個地區(qū)進行擴張。在今天,積極擁抱全球市場是非常明智的選擇,特別是國際形勢風(fēng)云變換,每個國家都有不同和獨特的經(jīng)濟形式,都某一個地區(qū)在與經(jīng)濟危機做斗爭的時候,其他地區(qū)的經(jīng)濟可能則沒有影響,不把雞蛋放在一個籃子里可以降低很多虧損的風(fēng)險。如果你有進軍其他地區(qū)市場的打算,我們提供的專業(yè)法律文件在線翻譯將幫助你提高抗風(fēng)險能力。翻譯過程中可能涉及到不少的內(nèi)容,通常市場上的法律翻譯只不過是將書面文檔從一種語言翻譯成另一種語言,很多時候,這種簡單粗暴的“翻譯”十分奏效,尤其是當(dāng)需要翻譯的內(nèi)容形式很簡單。但是,翻譯法律文書的時候,要特別的小心,法律文件通常都是對一些法律約束力的規(guī)定,因此翻譯法律文件的時候必須遵守特定國家/地區(qū)預(yù)先確定的一些法規(guī)。法律文件翻譯通常具有多種目的,從法院的官方文書到簽證申請
    2023-05-10
    458人看過
  • 定西勘察設(shè)計注冊工程師報考法律依據(jù)是什么
    一、定西勘察設(shè)計注冊工程師報考法律依據(jù)是什么1.《中華人民共和國建筑法》第十二條:從事建筑活動的建筑施工企業(yè)、勘察單位、設(shè)計單位和工程監(jiān)理單位,應(yīng)當(dāng)具備下列條件:(二)有與其從事的建筑活動相適應(yīng)的具有法定執(zhí)業(yè)資格的專業(yè)技術(shù)人員。第十四條:從事建筑活動的專業(yè)技術(shù)人員,應(yīng)當(dāng)依法取得相應(yīng)的執(zhí)業(yè)資格證書,并在執(zhí)業(yè)資格證書許可的范圍內(nèi)從事建筑活動。2.《國務(wù)院關(guān)于修改〈建設(shè)工程勘察設(shè)計管理條例〉的決定》(中華人民共和國國務(wù)院令第662號)第九條:國家對從事建設(shè)工程勘察、設(shè)計活動的專業(yè)技術(shù)人員,實行執(zhí)業(yè)資格注冊管理制度。未經(jīng)注冊的建設(shè)工程勘察、設(shè)計人員,不得以注冊執(zhí)業(yè)人員的名義從事建設(shè)工程勘察、設(shè)計活動。3.《勘察設(shè)計注冊工程師管理規(guī)定》(中華人民共和國建設(shè)部令第137號)第三條:本規(guī)定所稱注冊工程師,是指經(jīng)考試取得中華人民共和國注冊工程師資格證書,并按照本規(guī)定注冊,取得中華人民共和國注冊工程師注冊執(zhí)
    2023-05-18
    128人看過
  • 定西環(huán)境影響評價工程師報考法律依據(jù)是什么
    一、定西環(huán)境影響評價工程師報考的法律依據(jù)是什么1、《關(guān)于印發(fā)〈環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格制度暫行規(guī)定〉、〈環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格考試實施辦法〉和〈環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格考核認定辦法〉的通知》(國人部發(fā)〔2004〕13號)《環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格制度暫行規(guī)定》第四條:國家對從事環(huán)境影響評價工作的專業(yè)技術(shù)人員實行職業(yè)資格制度,納入全國專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格證書制度統(tǒng)一管理。第七條:環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格實行全國統(tǒng)一大綱、統(tǒng)一命題、統(tǒng)一組織的考試制度。原則上每年舉行1次。2、《環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格考試實施辦法》第七條:參加考試須由本人提出申請,攜帶所在單位出具的有關(guān)證明材料到考試辦公室確定的考試管理機構(gòu)報名。二、定西環(huán)境影響評價工程師報考的收費標(biāo)準(zhǔn)環(huán)境影響評價工程師職業(yè)資格考試費客觀科目61元/科,主觀科目65元/科。三、定西環(huán)境影響評價工程師報考辦理的流程1、新考生注冊,老
    2023-05-18
    50人看過
  • 普洱市翻譯專業(yè)資格證受理條件有哪些
    一、普洱市翻譯專業(yè)資格證受理條件有哪些考試報名施行誠信承諾制,考生根據(jù)報名公告自行完成考試報名二、普洱市翻譯專業(yè)資格證依據(jù)節(jié)選部門規(guī)章:《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)第二條翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入國家職業(yè)資格證書制度,統(tǒng)一規(guī)劃。第三條翻譯專業(yè)資格(水平)考試等級劃分與專業(yè)能力:(一)資深翻譯(二)一級口譯、筆譯翻譯(三)二級口譯、筆譯翻譯(四)三級口譯、筆譯翻譯第四條資深翻譯實行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實行考試與評審相結(jié)合的方式取得。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規(guī)定。二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯實行統(tǒng)一大綱、統(tǒng)一命題、統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的考試辦法。申請人可根據(jù)本人所從事的專業(yè)工作,報名參加相應(yīng)級別口譯或筆譯翻譯的考試。第六條人事部組織專家審定考試語
    2023-05-24
    218人看過
  • 西安市專職律師執(zhí)業(yè)許可法律依據(jù)是什么
    一、西安市專職律師執(zhí)業(yè)許可法律依據(jù)是什么《律師法》第六條申請律師執(zhí)業(yè),應(yīng)當(dāng)向設(shè)區(qū)的市級或者直轄市的區(qū)人民政府司法行政部門提出申請,并提交下列材料:(一)國家統(tǒng)一司法考試合格證書;(二)律師協(xié)會出具的申請人實習(xí)考核合格的材料;(三)申請人的身份證明;(四)律師事務(wù)所出具的同意接收申請人的證明。申請兼職律師執(zhí)業(yè)的,還應(yīng)當(dāng)提交所在單位同意申請人兼職從事律師職業(yè)的證明。受理申請的部門應(yīng)當(dāng)自受理之日起二十日內(nèi)予以審查,并將審查意見和全部申請材料報送省、自治區(qū)、直轄市人民政府司法行政部門。省、自治區(qū)、直轄市人民政府司法行政部門應(yīng)當(dāng)自收到報送材料之日起十日內(nèi)予以審核,作出是否準(zhǔn)予執(zhí)業(yè)的決定。準(zhǔn)予執(zhí)業(yè)的,向申請人頒發(fā)律師執(zhí)業(yè)證書;不準(zhǔn)予執(zhí)業(yè)的,向申請人書面說明理由?!堵蓭焾?zhí)業(yè)管理辦法》第十條律師執(zhí)業(yè)許可,由設(shè)區(qū)的市級或者直轄市的區(qū)(縣)司法行政機關(guān)受理執(zhí)業(yè)申請并進行初審,報省、自治區(qū)、直轄市司法行政機關(guān)審
    2023-05-18
    400人看過
  • 刑事訴訟的翻譯人員是什么,翻譯人員法律規(guī)定有哪些
    翻譯人員是指接受司法機關(guān)的指派或聘請,在訴訟中進行地語言、文字翻譯工作的訴訟參與人。翻譯人員的規(guī)定為:適用關(guān)于回避制度的規(guī)定。翻譯人員有權(quán)了解有關(guān)的案件情況;有權(quán)獲得相應(yīng)的報酬和補償;有權(quán)查閱記載其翻譯內(nèi)容的筆錄。翻譯人員在刑事訴訟中依法享有的權(quán)利和義務(wù)(一)翻譯人員依法享有的權(quán)利有:1、翻譯人員為了正確地進行翻譯,有權(quán)了解同翻譯內(nèi)容有關(guān)的案件情況;2、有權(quán)查閱記載其翻譯內(nèi)容筆錄。(二)翻譯人員應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的義務(wù):1、應(yīng)按語言的原意如實進行翻譯;2、不得隱瞞、歪曲或偽造翻譯內(nèi)容;3、有保守國家機密等有關(guān)秘密的義務(wù)?!缎淌略V訟法》第二十九條,審判人員、檢察人員、偵查人員有下列情形之一的,應(yīng)當(dāng)自行回避,當(dāng)事人及其法定代理人也有權(quán)要求他們回避:(一)是本案的當(dāng)事人或者是當(dāng)事人的近親屬的;(二)本人或者他的近親屬和本案有利害關(guān)系的;(三)擔(dān)任過本案的證人、鑒定人、辯護人、訴訟代理人的;(四)與本案當(dāng)事
    2023-07-28
    454人看過
  • 防城港法律職業(yè)資格認定復(fù)審法律依據(jù)是什么
    一、防城港法律職業(yè)資格認定的法律依據(jù)是什么1、《中華人民共和國法官法》第六十六條國家對初任法官實行統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試制度,由國務(wù)院司法行政部門商最高人民法院等有關(guān)部門組織實施。2、《中華人民共和國檢察官法》第六十七條國家對初任檢察官實行統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試制度,由國務(wù)院司法行政部門商最高人民檢察院等有關(guān)部門組織實施。3、《中華人民共和國公務(wù)員法》第二十五條報考公務(wù)員,除應(yīng)當(dāng)具備本法第十三條規(guī)定的條件以外,還應(yīng)當(dāng)具備省級以上公務(wù)員主管部門規(guī)定的擬任職位所要求的資格條件。國家對行政機關(guān)中初次從事行政處罰決定審核、行政復(fù)議、行政裁決、法律顧問的公務(wù)員實行統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試制度,由國務(wù)院司法行政部門商有關(guān)部門組織實施。4、《中華人民共和國律師法》第五條申請律師執(zhí)業(yè),應(yīng)當(dāng)具備下列條件:(一)擁護中華人民共和國憲法;(二)通過國家統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試取得法律職業(yè)資格;(三)在律師事務(wù)所實習(xí)滿一年;
    2023-05-19
    98人看過
  • 雞西教師資格證證書驗證法律依據(jù)是什么
    一、雞西教師資格證證書驗證法律依據(jù)《中華人民共和國教師法》第十條國家實行教師資格制度。中國公民凡遵守憲法和法律,熱愛教育事業(yè),具有良好的思想品德,具備本法規(guī)定的學(xué)歷或者經(jīng)國家教師資格考試合格,有教育教學(xué)能力,經(jīng)認定合格的,可以取得教師資格。第十三條:中小學(xué)教師資格由縣級以上地方人民政府教育行政部門認定。中等專業(yè)學(xué)校、技工學(xué)校的教師資格由縣級以上地方人民政府教育行政部門組織有關(guān)主管部門認定。普通高等學(xué)校的教師資格由國務(wù)院或者省、自治區(qū)、直轄市教育行政部門或者由其委托的學(xué)校認定。二、雞西教師資格證證書驗證辦理材料1、《教師資格認定申請表》(在中國教師資格網(wǎng)網(wǎng)上申報成功后打印)、與網(wǎng)上申報相同版面的1寸免冠照片一張2、由教師資格認定機構(gòu)指定的縣級以上醫(yī)院出具的體格檢查合格證明3、學(xué)歷證書原件。(條件允許時通過有關(guān)部門查詢,進行網(wǎng)上數(shù)據(jù)核驗)4、身份證原件。(條件允許時通過有關(guān)部門查詢,進行網(wǎng)上數(shù)
    2023-05-19
    416人看過
  • 雞西注冊建筑師資格注冊法律依據(jù)是什么
    一、雞西注冊建筑師資格注冊法律依據(jù)是什么1.《中華人民共和國建筑法》第十二條:從事建筑活動的建筑施工企業(yè)、勘察單位、設(shè)計單位和工程監(jiān)理單位,應(yīng)當(dāng)具備下列條件(二)有與其從事的建筑活動相適應(yīng)的具有法定執(zhí)業(yè)資格的專業(yè)技術(shù)人員。第十四條:從事建筑活動的專業(yè)技術(shù)人員,應(yīng)當(dāng)依法取得相應(yīng)的執(zhí)業(yè)資格證書,并在執(zhí)業(yè)資格證書許可的范圍內(nèi)從事建筑活動。2.《中華人民共和國注冊建筑師條例》(中華人民共和國國務(wù)院令第184號)第二章第七條:國家實行注冊建筑師全國統(tǒng)一考試制度。3.《國務(wù)院關(guān)于修改〈建設(shè)工程勘察設(shè)計管理條例〉的決定》(中華人民共和國國務(wù)院令第662號)第九條:國家對從事建設(shè)工程勘察、設(shè)計活動的專業(yè)技術(shù)人員,實行執(zhí)業(yè)資格注冊管理制度。未經(jīng)注冊的建設(shè)工程勘察、設(shè)計人員,不得以注冊執(zhí)業(yè)人員的名義從事建設(shè)工程勘察、設(shè)計活動。二、雞西注冊建筑師資格注冊要辦多久1個工作日
    2023-05-19
    192人看過
  • 什么是翻譯權(quán)?
    翻譯權(quán)是將作品從一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字的權(quán)利。由于翻譯要求將一種語言文字轉(zhuǎn)換成另一種語言文字,因此,將同屬于一種語言的一種地方方言轉(zhuǎn)變成另一種地方方言,以及將已有作品從古代文字轉(zhuǎn)換成現(xiàn)代文字,如將古代漢語譯成現(xiàn)代漢語,都不是我國著作權(quán)意義上的翻譯,因為它們都不屬于在不同語言文字之間的轉(zhuǎn)換。翻譯權(quán)是著作權(quán)人的專有權(quán)利,任何人要翻譯作品,都應(yīng)事先取得著作權(quán)人許可并向其支付報酬。為了防止著作權(quán)人濫用翻譯權(quán),阻礙作品在各國之間的傳播,伯爾尼公約和世界版權(quán)公約都規(guī)定了強制許可制度,即在一定條件下,政府可以頒發(fā)強制許可證,允許本國人翻譯外國人的作品(但需要支付報酬),以滿足本國公眾的合理需要。我國《著作權(quán)法》第22條中規(guī)定,為學(xué)校課堂教學(xué)或者科學(xué)研究,翻譯已經(jīng)發(fā)表的作品,供教學(xué)或者科研人員使用,可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不向其支付報酬。
    2023-06-08
    485人看過
  • 關(guān)于二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試試點有關(guān)問題的通知
    北京市、上海市、廣州市人事局:根據(jù)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)〔2003〕21號)和《二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法》(國人廳發(fā)〔2003〕17號)精神,為積極穩(wěn)妥地推進翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作,經(jīng)與中國外文出版發(fā)行事業(yè)局及有關(guān)單位研究,本著先行試點、積累經(jīng)驗、逐步推開的原則,首次確定進行全國二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試試點城市為北京市、上海市、廣州市?,F(xiàn)將《二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試試點實施方案》印發(fā)給你們,請認真組織實施,確保試點工作的順利開展。試點過程中有何情況和建議,請及時與我部專業(yè)技術(shù)人員管理司聯(lián)系。二○○三年九月二十五日二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試試點實施方案為了保證試點工作順利實施,現(xiàn)將試點方案確定如下:一、考試人員范圍凡符合《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(以下簡稱《暫行規(guī)定》)第五條的人員,均可由本人提出申請,報名參加
    2023-06-10
    61人看過
換一批
#員工權(quán)益
北京
律師推薦
    展開

    職業(yè)資格是對從事某一職業(yè)所必備的學(xué)識、技術(shù)和能力的基本要求。職業(yè)資格包括從業(yè)資格和執(zhí)業(yè)資格。 從業(yè)資格是指從事某一專業(yè)學(xué)識、技術(shù)和能力的起點標(biāo)準(zhǔn)。執(zhí)業(yè)資格是指政府對某些責(zé)任較大,社會通用性強,關(guān)系公共利益的專業(yè)實行準(zhǔn)入控制,是依法獨立開業(yè)或... 更多>

    #職業(yè)資格
    相關(guān)咨詢
    • 翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定第1條規(guī)定全部內(nèi)容?
      海南在線咨詢 2022-09-05
      為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟發(fā)展的需要,建設(shè)高素質(zhì)的外語翻譯專業(yè)人員隊伍,培養(yǎng)高水平的翻譯專業(yè)人才,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務(wù),根據(jù)國家關(guān)于職業(yè)資格證書制度的有關(guān)精神,制定本規(guī)定。
    • 找翻譯,西班牙語本,書等,最好是直接翻譯,不要翻譯。
      江蘇在線咨詢 2022-10-26
      寶找譯然翻譯社,這家簽證材料做的最好,譯員都是留學(xué)回來的,我在那翻譯的還送了簽證常規(guī)問題中西版本,嘻嘻,而且店主是美女,給你打了這么多字不容易
    • 什么是法庭翻譯,可以向法院提起訴訟翻譯?
      澳門在線咨詢 2022-07-24
      法庭翻譯(c)一般是指在民事或刑事訴訟過程中,當(dāng)事人或證人由于不通曉當(dāng)?shù)兀▏┑耐ㄓ霉俜秸Z言造成理解和表達上的困難時所得到的翻譯服務(wù)。從事這一翻譯工作的人被稱為法庭譯員。法庭口譯主要分為同聲傳譯()、交替?zhèn)髯g(cc)和視譯()三種。同聲傳譯是指講話人講話的同時,拖后幾個詞開始口譯,這種方法對口譯人員的要求較高。同聲傳譯在美國、香港地區(qū)等是法庭口譯的主要形式,但在大陸這種方式幾乎沒有采用。一是同傳需
    • 刑事訴訟的翻譯人員是什么,翻譯人員法律規(guī)定有哪些
      吉林省在線咨詢 2023-03-06
      翻譯人員是指接受司法機關(guān)的指派或聘請,在訴訟中進行地語言、文字翻譯工作的訴訟參與人。 翻譯人員的規(guī)定為:適用關(guān)于回避制度的規(guī)定。翻譯人員有權(quán)了解有關(guān)的案件情況;有權(quán)獲得相應(yīng)的報酬和補償;有權(quán)查閱記載其翻譯內(nèi)容的筆錄。
    • 有沒有翻譯能做證件翻譯啊?比如翻譯、翻譯、本翻譯。
      青海在線咨詢 2022-10-26
      “這樣多翻譯公司,應(yīng)當(dāng)選那家呢,都存在低檔別。2、翻譯人員翻譯可大概可分為初等翻譯,其業(yè)務(wù)知道得清楚程度甚至于其本身的語言水準(zhǔn)有的。6。翻譯和不論什么其他產(chǎn)品和服務(wù),您可以基本判斷出翻譯公司中對客戶作出許諾的是啥子樣的人、中級翻譯和高級翻譯。3、誠信誠信是一個公司應(yīng)具備的最基本的質(zhì)量。4、電話或Emil咨詢經(jīng)電流通過話或Emil咨詢,選翻譯公司應(yīng)首先看翻譯品質(zhì),證件類翻譯需要正規(guī)翻譯公司翻譯蓋章,